Aula de Holandês -
Uitspraakles
A: Diz lá : Scheveningse groengeschilderde wandelpadbordjes.
B: Skevinke ggrrrrrrhuuu “ O que ? Tá doido? Como foi mesmo?
A : Scheveningse groengeschilderde wandelpadbordjes. Agora você.
B: Skevinski gru geshit vanolparbotjes. Pô, tudo errado, não foi?
A: Preste atenção: Scheveningse groengeschilderde wandelpadbordjes,
Sche-ven-ing-se-groen-geschil-derde – wan-del-pad-bord-jes
B: Ah, já sei. Schevenke groon-gesilderd – vannelpattebotes.
A: Tá quase . De novo: Scheveningse groengeschilderde wandelpadbordjes.
B: Scheveninke groin geskilderd wannelpatbordjes.
A : Estamos chegando lá : Groningse groengeschilderde wandelpadbordjes
B: Pô, mudou para Groginse agora.
A: Gosto de variar os exercícios.
B: Tá legal. Bom este dos wandelpotjes já chega.
A: Diz só uma vez agora com Groenendaal:
Groenendaalse groengeschilderde wandelpadbordjes
B: Mudar toda hora não. Não faça isso.
A: Então repita só mais uma vez para fixar bem: Scheveningse groengeschilderde wandelpadbordjes.
B: Acho que está muito avançado pra mim. Não tem uma coisa mais fácil?
A: Então vamos experimentar outra: Likker bringebakken speklippen. Vá.
B: Diz-lá de novo?
A: Likkor bruingepakken spiklippen
B: Não foi isto o que você disse à primeira.
A: Ah, não, então o que foi que eu disse?
B: Você disse: Likker bringebakken speklippen
A: Você entendeu mal.
B: Na primeira ou na segunda?
A: Na segunda e na primeira. Tem que abrir os ouvidos. Vai ver que
precisam de uma boa limpeza, uma lavagem. Olhe bem para a minha
boca :Lekkerrrr bbrrrruingebakkeen speklaaapen . Pegou agora?
B: É laapen ou lappen?
A: Eu disse laapen? É lappen.
B: Então é : Lekker bruingebakken speklappen?
A: É. Até que você tem jeito. Agora diz: badkamerhanddoekenophanghaakjeslijmtubetje
B: Vai tomar &!#?%$#*..........................................!! Esqueça! Eu hein! Logo eu que sofro de hipopotomonstrosesquipedalofobia , poxa.
© John Goes, November, 2006
Comente
aqui: